close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Blog dosud nebyl aktivován. Jako potvrzení Vám byl odeslán e-mail, obsahující aktivační klíč. Pokud jste vlastníkem tohoto blogu a nedostali jste aktivační e-mail, nebo jste jej omylem smazali, přihlaste se prosím a nechte si jej poslat znovu.

Anketa

27. září 2009 v 15:13
Tak, hodnoť!
 

Medvedík čistotný

26. září 2009 v 17:04
Medvedík čistotný - najnezbednejšie zviera

Medvedík čistotný je najväčší z čeľade medvedíkovitých. Dĺžku má 70 cm, chvost 35 cm a hmotnosť môže mať až 28 kg. Pochádza zo Severnej Ameriky, možno sa s ním však stretnúť aj v Európe a Ázii, kde bol umelo vysadený. Obýva zalesnené oblasti, kde sa vyskytuje tečúca voda alebo močiare. Živí sa rybami, rakmi, žabami, hmyzom, ovocím, zrnom aj malými cicavcami. Pomenovanie čistotný má pôvod v jeho zaujímavom zvyku ponoriť potravu pred konzumáciou do vody.

Toto pekné, veselé zvieratko, povahou tak trochu pripomínajúce opicu, dobre šplhá po stromoch. Je to nesmierne inteligentný a prispôsobivý tvor. Je však aj veľmi drzý, neobyčajne zvedavý, a naučil sa s ľuďmi úspešne spolunažívať. Neustále niečo skúša a strká prsty do každej škáry. Prevracia smetné koše a vyberá z nich, čo sa mu hodí, je veľmi maškrtný. Má také šikovné predné končatiny, že vie dokonca odskrutkovať uzáver fľaše. Žobre od turistov všeličo na zjedenie, vkráda sa aj do ich stanov a chát. Jeho charakteristická maska banditu na tvári sa mu na to výborne hodí.

Mená

26. září 2009 v 14:35
Moje meno je Katka. Páči sa mi meno Vanessa. Moja mama sa volá Jana. Moja kamarátka je Alexandra a páči sa jej meno Ashley. Lilly som si vymyslela, podobne ako aj Veroniku. Miley je speváčka. Lucia a Dominika sú moje spolužiačky. A Mária je moja babka.
Tak si vyberte najkrajšie meno :)
 


Texty piesní + videá

26. září 2009 v 14:14
Budem sem dávať texty rôznych piesní.... A na konci je video k pesničke Poker face. :D



Lady GaGa



Just dance


Red One
(Konvict)
Ga Ga (oh, yeah)

I've had a little bit too much, much (oh oh ohhhh)
All of the people start to rush. Start to rush by.
How does he twist the dance?
Can't find my drink oh man.
Where are my keys, I lost my phone, phone. (oh oh ohhhh)
What's go-ing on on the floor?
I love this record baby, but I can't see straight anymore.
Keep it cool, what's the name of this club?
I can't remember but it's alright, a-alright.

Chorus:
Just dance. Gunna be okay.
Da-da-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-da-doo-doo
Just dance. Gunna be okay.
Duh-duh-duh
Dance. Dance. Dance. Ju-ju-ju-just dance.

Wish I could shut my playboy mouth. (oh oh ohhhh)
How'd I turn my shirt inside out? Inside out right.
Control your poison babe
Roses have thorns they say.
And we're all gettin' hosed tonight, night (oh oh ohhhh)
What's go-ing on on the floor?
I love this record baby, but I can't see straight anymore.
Keep it cool, what's the name of this club?
I can't remember but it's alright, a-alright.
Chorus

(Colby O`donis)
When I come through on the dance floor checkin' out that catalogue.
Can't believe my eyes so many women without a flaw.
And I ain't gon' give it up, steady tryna pick it up like the call
I'ma hit it, I'ma hit it and flex until the til done until tomorr' yeah.
(Akon)
Shawty I can see that you got so much energy,
The way you twirling up them hips round and round
There's no reason, I know why you can't leave here with me
In the meantime stand, let me watch you break it down and ...

Dance. Gunna be okay.
Da-da-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-da-doo-doo
Just dance. Gunna be okay.
Da-da-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-da-doo-doo
Just dance. Gunna be okay.
Duh-duh-duh
Dance. Dance. Dance. Ju-ju-ju-just dance

I'm psychotic synchypnotic
I got my blue burners and phonic
I'm psychotic synchypnotic
I got my brand electronic
I'm psychotic synchypnotic
I got my blue burners and phonic
I'm psychotic synchypnotic
I got my brand electronic

Go. Use your muscle carve it out work and hustle
(I got it, just stay close enough to get it)
Go slow. Drive it, clean it like so clean it's been molesto,
(I got it)
and your popped coll'
(I got it)

Just Dance. Gunna be okay.
Da-da-doo-doo Just dance. Spin that record babe.
Da-da-doo-doo
Just dance. Gunna be okay.
Da-da-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-da-doo-doo
Just dance. Gunna be okay.
Duh-duh-duh
Dance. Dance. Dance. Ju-just dance


Just dance - Jen tančit (Český preklad)


Jeden červenej
odsouzenej
Ga Ga (oh, yeah)

Měla jsem trochu trochu moc, moc (oh oh ohhhh)
Všichni lidi začali spěchat. Začali spěchat.
Jak spletl ten tanec?
Nemůžu najít svůj drink, oh muži
Kde jsou mý klíče, kde je můj telefon, telefon (oh oh ohhhh)
Co to dělá na podlaze?
Miluju tenhle záznam brouku, ale nevidím tak jak tak rovně
Jen tak dál, jaký je jméno tohohle klubu?
Nemůžu si vzpomenout, ale je to v pohodě, v pohodě.

Refrén:
Jen tančit. Bude to okey.
Da-da-doo-doo
Jen tančit. Točit tenhle záznam brouku.
Da-da-doo-doo
Jen tančit. Bude to okey.
Tančit. Tančit. Tančit. J-j-j-jen tančit.

Přeju si zakrýt ústa mýho playboye. (oh oh ohhhh)
Jak bych otočila svý triko vnitřkem ven? Vnitřkem ven v pohodě.
Kontroluj svůj jed, brouku
Ruže mají trny říkají.
A my všichni budem zalití dnes v noci, noci. (oh oh ohhhh)
Co to dělá na podlaze?
Miluju tenhle záznam brouku, ale nevidím tak jak tak rovně
Jen tak dál, jaký je jméno tohohle klubu?
Nemůžu si vzpomenout, ale je to v pohodě, v pohodě.

Refrén:
Jen tančit. Bude to okey.
Da-da-doo-doo
Jen tančit. Točit tenhle záznam brouku.
Da-da-doo-doo
Jen tančit. Bude to okey.
Tančit. Tančit. Tančit. J-j-j-jen tančit.

(Colby O`donis)
Když jsem přišel, hozenej na zem jsem sledoval tenhle katalog
Nevěřil jsem svým očím - tolik bezvadnejch holek
A já nejsem připravenej se vzdát, stabilně se postavit jako volání
Narazím to, narazím to a ohnu se až zítra, yeah
(Akon)
Ukážu ti, jak vidím, máš hodně síly
Cesta, kterou se motáš je mnohem kulatější a kulatější
Tady není žádnej důvod, já vím proč neodejdeš odtud se mnou
Mezitím stojí, necháváš mě sledovat jak jdeš do sebe a...

Tančit. Bude to okey.
Da-da-doo-doo
Jen tančit. Točit tenhle záznam brouku.
Da-da-doo-doo
Jen tančit. Bude to okey.
Jen tančit. Točit tenhle záznam brouku.
Da-da-doo-doo
Jen tančit. Bude to okey.
Tančit. Tančit. Tančit. J-j-j-jen tančit.

Jsem psychoticky rozdvojená
Mám svoje modrý vypalovačky a akustiku.
Jsem psychoticky rozdvojená.
Mám svou značku elektroniky.
Jsem psychoticky rozdvojená
Mám svoje modrý vypalovačky a akustiku.
Jsem psychoticky rozdvojená.
Mám svou značku elektroniky.

Běž. Použij svoje svaly a sekej to bez práce a spěchu
(Mám to. Jen zůstaň dost blízko a máš to.)
Zpomal. Řiď to, vyčisti jak to bylo neslušný.
(Měl jsem to)
a tvé opěradlo.
(Měl jsem to)

Jen tančit. Bude to okey.
Da-da-doo-doo
Jen tančit. Točit tenhle záznam brouku.
Da-da-doo-doo
Jen tančit. Bude to okey.
Jen tančit. Točit tenhle záznam brouku.
Da-da-doo-doo
Jen tančit. Bude to okey.
Tančit. Tančit. Tančit. J-j-j-jen tančit.



Taylor Swift


Love story

We were both young when I first saw you
I close my eyes and the flashback starts
I'm standing there on a balcony in summer air
See the lights, see the party, the ball gowns
See you make your way through the crowd
And say hello, little did I know

That you were Romeo
You were throwing pebbles
And my daddy said stay away from Juliet
And I was crying on the staircase
Begging you please don't go

And I said
Romeo, take me somewhere we can be alone
I'll be waiting, all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story, baby, just say yes

So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
So close your eyes, escape this town for a little while

Oh, oh, oh

'Cause you were Romeo,
I was a scarlet letter
And my daddy said stay away from Juliet
But you were everything to me
I was begging you please don't go

And I said
Romeo, take me somewhere we can be alone
I'll be waiting, all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story, baby, just say yes

Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel
This love is difficult, but it's real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
It's a love story, baby, just say yes

I got tired of waiting, wondering if you were ever coming around
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town

And I said
Romeo save me, I've been feeling so alone
I keep waiting for you but you never come
Is this in my head, I don't know what to think
He knelt to the ground and he pulled out a ring
And said

Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
I love you and that's all I really know
I talked to your dad, you'll pick out a white dress
It's a love story, baby, just say yes

Oh, oh, oh, oh

We were both young when I first saw you




Love story - Lúbostný príbeh (Český preklad)

Byli jsme oba mladí, když jsem tě poprvé spatřila.
Zavřu očí a začnu vzpomínat
Stojím tam na balkoně v letním vánku,
vidím světla, vidím party, plesové šaty
Vidím jak jdeš skrz dav
a zdravíš mě, něco jsem věděla

Že jsi byl Romeo,
házel jsi obrázky
a můj táta řekl: drž se od Julie dál
a já brečela na schodech
žebrajíc, abys nikam neodcházel

A tak jsem řekla
Romeo, vem mě někam kde budeme sami
počkám, všechno ať si klidně běží.
Budeš můj princ a já tvá princezna.
Tohle je příběh lásky, miláčku, tak řekni ano.

A tak se plížím do zahrady, abych tě viděla.
Zůstáváme tiše, protože kdyby to věděli, tak jsme mrtví
Tak zavři oči, na chvíli opusť tento svět

Oh, oh, oh

Protože ty jsi Romeo
já poběhlice
A můj táta řekl: drž se od Julie dál.
Ale byls pro mě vším
a já žebrala abys nikam neodcházel.

A tak jsem řekla
Romeo, vem mě někam kde budeme sami
počkám, všechno ať si klidně běží.
Budeš můj princ a já tvá princezna.
Tohle je příběh lásky, miláčku, tak řekni ano.

Romeo zachraň mě, snaží se mi říkat co mám cítit.
Tahle láska je složitá, ale skutečná.
Neboj se, dostanem se z toho zmatku.
Tohle je příběh lásky, miláčku, tak řekni ano.

Byla jsem zničená z čekání, zvědavá jestli vůbec někdy projdeš okolo.
Má víra v tebe zeslábla,
až jsem tě spatřila na předměstí

A řekla jsem
Romeo zachraň mě, cítím se tak sama.
Stále na tebe čekám, ale ty nikdy nepřijdeš.
Je to ve mě, nevím co si myslet.
A on poklekl na zem, vytáhl prsten
a řekl

Vem si mě, Julie, už nikdy nebudeš sama.
Miluju tě a to je jediné, co opravdu vím.
Mluvil jsem s tvým otcem, vybereš si bílé šaty.
Tohle je příběh lásky, miláčku, tak řekni ano.

Oh, oh, oh, oh

Protože jsme oba byli mladí, když jsem tě poprvé spatřila.





Lady GaGa

Poker face



Mum mum mum mah
Mum mum mum mah

I wanna hold em' like they do in Texas Please
Fold em' let em' hit me raise it baby stay with me (I love it)
Love game intuition play the cards with spades to start
And after he's been hooked I'll play the one that's on his heart

Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
I'll get him hard, show him what I've got
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh,
I'll get him hard, show him what I've got

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

I wanna roll with him a hard pair we will be
A little gambling is fun when you're with me (I love it)
Russian Roulette is not the same without a gun
And baby when it's love if its not rough it isn't fun, fun

Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh
I'll get him hard, show him what I've got
Oh, oh, oh, oh, ohhhh, ohh-oh-e-ohh-oh-oh,
I'll get him hard, show him what I've got

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

I won't tell you that I love you
Kiss or hug you
Cause I'm bluffin' with my muffin
I'm not lying I'm just stunnin' with my love-glue-gunning
Just like a chick in the casino
Take your bank before I pay you out
I promise this, promise this
Check this hand cause I'm marvelous

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)

Can't read my,
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)
Can't read my
Can't read my
No he can't read my poker face
(she's got me like nobody)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-poker face
(Mum mum mum mah)




Poker face - Kamenná tvár (Slovenský preklad)

Chcem ich držať ako to robia v texaských hrách
Zložiť ich, nechať ich, zlepším si úder, zlato ostaň so mnou, milujem to
Šťastie a intuícia začína hrať karty s pikovou kartou
A potom čo sa zahákuje, budem to hrať na jeho srdce

Oh, oh...
Dostala som ho horúceho, ukážem mu čo som dostala
Oh, oh...
Dostala som ho horúceho, ukážem mu čo som dostala

Nemôže prečítať moju
Nemôže prečítať moju
Nie, nemôže prečítať moju kamennú tvár
Ona nemiluje nikoho
Nemôže prečítať moju
Nemôže prečítať moju
Nie, nemôže prečítať moju kamennú tvár
Ona nemiluje nikoho

Kamenná tvár, kamenná tvár
Kamenná tvár, kamenná tvár

Chcem sa s ním váľať, boli by sme tvrdý pár
Trocha gamblingu je fajn ak si so mnou, milujem to
Ruská ruleta nie je to isté bez zbrane
A zlato, ak je to láska, nie je to drsné, nie je to zábava, zábava
Oh, oh...
Dostala som ho horúceho, ukážem mu čo som dostala
Oh, oh...
Dostala som ho horúceho, ukážem mu čo som dostala

Nemôže prečítať moju
Nemôže prečítať moju
Nie, nemôže prečítať moju kamennú tvár
Ona nemiluje nikoho
Nemôže prečítať moju
Nemôže prečítať moju
Nie, nemôže prečítať moju kamennú tvár
Ona nemiluje nikoho

Kamenná tvár, kamenná tvár
Kamenná tvár, kamenná tvár
...


A teraz video k Poker face:)





Pink

So what

Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na

I guess i just lost my husband
I don't know where he went
So i'm gonna drink my money
I'm not gonna pay his rent (Nope)
I got a brand new attitude
And i'm gonna wear it tonight
I wanna get in trouble
I wanna start a fight

Na Na Na Na Na Na Na
I wanna start a fight
Na Na Na Na Na Na Na
I wanna start a fight

So so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And i don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So so what?
I am a rockstar
I got my rock moves
And i don't want you tonight

Uh, check my flow, uh

The waiter just checked my table
And gave to Jessica Simp- Shit!
I guess i'll go sit with Tom boy
At least he'll know how to hit
What if this song's on the radio
Then somebody's gonna die
I'm gonna get in trouble
My ex will start a fight

Na Na Na Na Na Na Na
He's gonna start a fight
Na Na Na Na Na Na Na
We're all gonna get in a fight!

So so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And i don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And i don't want you tonight

You weren't fair
You never were
You weren't all
But thats not fair
I gave you life
I gave my all
You weren't there
You let me fall

So so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And i don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done (we're done)
I'm gonna show you tonight
I'm alright(I'm alright),I'm just fine (I'm just fine)
And you're a tool
So so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And i don't want you tonight

No No, No No
I Don't want you tonight
You weren't fair
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And i don't want you tonight

Ba da da da da da


So what - Tak co (Český preklad)

Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na

Hádám - ztratila jsem svého manžela
Nevím kam šel
Tak se chystám pít své peníze
Nechystám se tenhle nájem (Ani nápad)
Mám novoý znak postavení
A chystám se jej nosit tuhle noc
A chystám se mít trable
A chci začít bojovat

Na Na Na Na Na Na Na
Chci začít bojovat
Na Na Na Na Na Na Na
Chci začít bojovat

Tak tak proč?
Já jsem ještě rocková hvězda
Mám svý rockový pohyby
A nepotřebuju tě
A hádám co
Mám plno zábavy
A tohle jsme teď udělali
Chystám se ti tuhle noc ukázat
Jsem v pohodě, je mi jen fajn
A ty jsi nářadí
Tak tak proč?
Já jsem ještě rocková hvězda
Mám svý rockový pohyby
Nepotřebuju tě dneska v noci

Uh, řiď můj příval, uh

Číšník právě bral můj stůl
A dal pro Jessicu Simp- ho*nu!
Hádám budeš sedět s bubeníkem
Nejméně bude vědět, jak se trefit
Co když z téhle písničky v rádiu
Chystá se něčí smrt
Chystám se mít trable
A můj ex bude bojovat

Na Na Na Na Na Na Na
Bude začínat s bojem
Na Na Na Na Na Na Na
Budeme se chystat na boj!

Tak tak proč?
Já jsem ještě rocková hvězda
Mám svý rockový pohyby
A nepotřebuju tě
A hádám co
Mám plno zábavy
A tohle jsme teď udělali
Chystám se ti tuhle noc ukázat
Jsem v pohodě, je mi jen fajn
A ty jsi nářadí
Tak tak proč?
Já jsem ještě rocková hvězda
Mám svý rockový pohyby
Nepotřebuju tě dneska v noci

Nebyl jsi tady
Nikdy jsi nebyl
Chceš to všechno
Ale tohle není trh
Dala jsem ti všechno
Dala jsem ti život
Nebyl jsi tady
Nechal jsi mě spadnout

Tak tak proč?
Já jsem ještě rocková hvězda
Mám svý rockový pohyby
A nepotřebuju tě
A hádám co
Mám plno zábavy
A tohle jsme teď udělali (udělali)
Chystám se ti tuhle noc ukázat
Jsem v pohodě (jsem v pohodě), je mi jen fajn (je mi fajn)
A ty jsi nářadí
Tak tak proč?
Já jsem ještě rocková hvězda
Mám svý rockový pohyby
A nepotřebuju tě dneska v noci

Ne ne, ne ne
Nepotřebuju tě dneska v noci
Nebyl jsi na trhu
Chystám se ti tuhle noc ukázat
Jsem v pohodě , je mi jen fajn
A ty jsi nářadí
Tak tak proč?
Já jsem ještě rocková hvězda
Mám svý rockový pohyby
A nepotřebuju tě dneska v noci
(wooooooooooohoooooooo!)
Ba da da da da da (*zaprskání*)





Kam dál